You can report any issues with your Ray-Ban Meta glasses from the Meta AI mobile app.
To report a bug:
W aplikacji mobilnej Meta AI dotknij swojego zdjęcia profilowego w prawym górnym rogu.
Kran Help & support.
Kran Submit a report.
Follow the on-screen instructions to describe your issue and submit your report.
You can also turn on Shake phone to report a problem, which lets you shake your mobile phone back and forth to trigger a bug report when the Meta AI mobile app is open.
To turn on shake phone to report a problem:
W aplikacji mobilnej Meta AI dotknij swojego zdjęcia profilowego w prawym górnym rogu.
Kran Help & support.
Stuknij przełącznik obok Shake phone to report a problem.
If you are interested in tracking the status of a reported security vulnerability (example: remediation status, follow-up questions), we invite you to submit the report through Meta’s Bug Bounty Program. If valid, you might be eligible to receive a payout for reporting the vulnerability to us.
The Meta AI mobile app will notify you of any software updates for your glasses or the app, and updates will be downloaded automatically. You can also check for updates, or turn off automatic updates at any time from Ustawienia urządzenia.
To manage update settings for Ray-Ban Meta glasses:
W aplikacji mobilnej Meta AI dotknij opcji w prawym dolnym rogu.
Kran .
Jeśli masz wiele urządzeń sparowanych z aplikacją mobilną Meta AI, przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby wybrać urządzenie, dla którego chcesz dostosować ustawienia, przed dotknięciem przycisku .
Kran Updates.
Stuknij przełącznik obok Automatic updates aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
In order to use Ray-Ban Meta glasses, they must first be paired to your phone using the Meta AI mobile app.
How to pair your glasses with the Meta AI mobile app:
Wyjmij okulary z etui.
Włącz okulary, przesuwając przełącznik zasilania na lewej ramce w kierunku przodu okularów.
Put your glasses back inside the case, making sure that you gently push down on the top of the glasses so that the bottom of the nose bridge on your glasses makes contact with the charging port inside the case.
Gdy dioda LED obudowy zacznie migać na niebiesko, urządzenie jest gotowe do sparowania z aplikacją mobilną Meta AI.
Jeśli urządzenie nie przejdzie automatycznie w tryb parowania, można ręcznie włączyć tryb parowania, naciskając i przytrzymując przycisk z tyłu obudowy przez co najmniej 5 sekund.
W aplikacji mobilnej Meta AI dotknij opcji w prawym dolnym rogu.
Kran in the top right and follow the on-screen instructions.
Uwaga: Ray-Ban Meta glasses can only pair with one Meta account at a time. You’ll need to Przywracanie ustawień fabrycznych okularów before someone else can pair them to their account
How to unpair your glasses from the Meta AI mobile app:
W aplikacji mobilnej Meta AI dotknij opcji w prawym dolnym rogu.
Kran .
If you have multiple devices paired with the Meta AI mobile app, swipe left or right to select the device you want to unpair before tapping .
Kran Ogólne.
Kran Niesparowane okulary.
Kran Unpair.
Uwaga: Unpairing your glasses will not change or erase any settings.
If you’re experiencing an issue with your glasses, restarting might help. Restarting your glasses will not erase any unimported media or cause the glasses to unpair from the Meta AI mobile app.
To restart your glasses:
Slide the power button back to power the glasses off.
Wait a few seconds, then slide the power button forward to turn the glasses back on. Your glasses will automatically reconnect with the app after they wake up.
If this does not correct the issue, try a forced restart. Force restarting will not delete your captures or require you to pair your glasses to the app again.
To force restart your glasses:
Slide the power button back to power the glasses off.
Press and hold the capture button.
While still holding the capture button, slide the power button forward to turn your glasses back on.
Once the status light LED turns red, release the capture button.
After a forced restart, it may take a few minutes for your glasses to reestablish a connection with the app. If your glasses don’t reconnect to the app within a few minutes, you may need to unpair your glasses from the Meta AI mobile app and from the Bluetooth devices on your phone, and then repeat the pairing procedure.
Ray-Ban Meta glasses are IPX4 water resistant. IPX4 rating means your glasses are safe even if you get caught in light rain while wearing them. Just remove the glasses as soon as you can and wipe them completely dry.
Your glasses are not designed to resist submersion or extended exposure to water or other liquids. In case of water exposure, dry your glasses thoroughly and clear the charging areas of residue or other debris.
The notification LED, located near the right frame, changes colour to signal a change of status relating to power, the capture function, voice controls and the call function. You can learn what each colour means in the notification LED library on the Meta AI mobile app
To view the notification LED library:
W aplikacji mobilnej Meta AI dotknij opcji w prawym dolnym rogu.
Przesuń palcem w dół i dotknij See all obok Learn & Explore.
Przesuń palcem w dół i dotknij Learn about gestures & LEDs.
You can also customise the brightness of the notification LED.
To adjust notification LED brightness:
W aplikacji mobilnej Meta AI dotknij opcji w prawym dolnym rogu.
Kran .
Jeśli masz wiele urządzeń sparowanych z aplikacją mobilną Meta AI, przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby wybrać urządzenie, dla którego chcesz dostosować ustawienia, a następnie dotknij przycisku .
Kran Notification LED brightness.
Tap the notification LED brightness setting that you want to use. You can choose from:
Automatic (uses the ambient light sensor to adjust the brightness based on your environment)
To safely remove your Ray-Ban Meta glasses from the charging case, we recommend gently pulling up on the hinge where the arm meets the frame. This will undock the glasses from the charging case and will also prevent smudges on the lenses from your fingers.
Ray-Ban Meta glasses come with a charging case. Your glasses charge while docked in the case and you can charge your case using a USB-C cable.
Charging your glasses
The first time you charge your glasses you will need to remove the protective plastic tab from the metal charging connections on the case.
To charge your glasses:
Place your glasses in the charging case with the nose bridge of the glasses connected to the charging port.
This is the only way to charge the glasses.
You’ll know that your glasses are charging when the case LED blinks after you’ve docked the glasses and closed the case.
If your glasses are turned on and paired with the Meta AI mobile app, you can check the charging status in the app.
Charging your case
To charge your case:
Podłącz etui do zasilacza za pomocą kabla USB-C, podłączając go do dolnej części etui ładującego.
Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego.
Charging cable requirements:
USB-C na USB-C lub USB-C na USB-A (zgodne ze standardem USB-C)
Każda generacja USB powinna być kompatybilna
Prąd znamionowy co najmniej 1,2 A (kable o niższym prądzie znamionowym nadal działają, ale przy wolniejszych prędkościach ładowania)
Power adapter requirements:
Ładowarki zgodne z USB-C lub USB-A
5 W lub więcej (ładowarki o niższej mocy prawdopodobnie nadal będą kompatybilne, ale czas ładowania może być wolniejszy)
USB-PD (zasilanie) nie jest wymagane
Check the charge level of your glasses and case
Your glasses and case each have a battery that requires charging. You can check the charge level of your devices using the Meta AI mobile app or your charging case.
From the Meta AI mobile app
When your glasses are connected to the Meta AI mobile app, you’ll be able to see the charge status of your glasses in the Devices tab.
If your glasses are docked in the case, you will also see the charge level of your case.
Z etui ładującego:
Etui ładujące ma z przodu diodę LED, która pokazuje poziom naładowania okularów i etui.
When your glasses are docked in the case, you can press the button on the back of the case to see the charge level of your glasses on the case LED.
When you remove your glasses from the case, the case LED will show the charge level of your case. You can also press the button on the back of the case when it’s empty to see the charge level of the case.
Case LED status
What it means
Green solid light
Case fully charged
Orange solid light
Case not fully charged
Orange blinking light
Low battery
Red blinking light
Charging error
You can learn more about the case LED in the Meta AI mobile app:
W aplikacji mobilnej Meta AI dotknij opcji w prawym dolnym rogu.
Przesuń palcem w dół i dotknij See all obok Learn & Explore.
Przesuń palcem w dół i dotknij Learn about gestures & LEDs.
Charging safety
For safety information on charging your Ray-Ban Meta collections please refer to the Safety and warranty guide.
Do not store non-Ray-Ban Meta smart glasses inside the charging case, including Ray-Ban Stories. This could result in damage to both the non-Ray-Ban Meta glasses as well as the charging case.
Troubleshoot red blinking light (charging error) and power issues
There are a few reasons why you may be receiving a charging error:
Liquid detected: Liquid is interfering with the charging interface between the nose bridge of your glasses and the charging case. Wipe the charging contacts clean on both devices and try again.
High temperature: The charging case has reached a temperature that is too high to charge your glasses. Move your case into a cooler location.
Incompatible charger: Case cannot charge due to the charging cable or power adapter being used. Try using a different cable or power adapter based on the recommendations in the Charging your case section of this article.
Your glasses may not be powering on due to not being able to charge when docked. Dried sweat, dirt and liquid can all cause interference between the nose bridge of your glasses and the charging case. Thoroughly clean both devices, then try to charge again. Learn more about cleaning your Ray-Ban Meta smart glasses.
Troubleshoot case charging issues
While the majority of USB-C cables should work with the charging case, there are some specific chargers that might not be compatible with the charging case. If you are using one of these incompatible chargers, you might see:
A persistent pulsing orange or green pattern on charging case LED.
Missing charging icon in the Meta AI mobile app.
If you are running into issues with charging your charging case, try connecting a different USB-C cable to your case. If the case is still not charging, try using a different power adapter. Replacement charging cases, USB-C charging cables oraz power adapters are available for purchase in the Meta Store.
Zawias do zawiasu: 131 mmWysokość obiektywu: 41 mmSzerokość obiektywu: 50 mmSzerokość mostka: 22 mmDługość zausznika: 150 mm
Ray-Ban Meta Wayfarer (duże)
Zawias do zawiasu: 137 mmWysokość obiektywu: 44 mmSzerokość obiektywu: 53 mmSzerokość mostka: 22 mmDługość zausznika: 155 mm
Ray-Ban Meta Headliner (LBF)
Zawias do zawiasu: 134 mmWysokość obiektywu: 44 mmSzerokość obiektywu: 51 mmSzerokość mostka: 23 mmDługość zausznika: 150 mm
Ray-Ban Meta Skyler (Standard)
Zawias do zawiasu: 133 mmWysokość obiektywu: 42 mmSzerokość obiektywu: 52 mmSzerokość mostka: 20 mmDługość zausznika: 150 mm
Jaki jest rozmiar ramy?
Rozmiar ramki odnosi się do poziomej szerokości ramki mierzona między środkiem lewego i prawego zawiasu. Nasze ramki są dostępne w jeden lub wiele rozmiarów.
Czerwone linie wskazują szerokość od zawiasu do zawiasu
Skąd mam wiedzieć, jaki rozmiar jest dla mnie odpowiedni?
Aby znaleźć prawidłowy rozmiar ramki, użyj linijki do zmierzenia zawias-zawias odległość pary okularów, które już posiadasz i które dobrze do Ciebie pasują. Rozważ tolerancję zakres +/- 4 mm.
Przewodnik po stanie opakowania
Nowy
Oryginalne opakowanie z nienaruszoną plombą zabezpieczającą
Nowy - rozpakowany
Rozpakowane opakowanie bez plomby zabezpieczającej
Nowe opakowanie (z plombą zabezpieczającą): To opakowanie jest całkowicie nieotwarte, z oryginalną plombą zabezpieczającą zapewniającą, że produkt nigdy nie był naruszany. Jest to idealny wybór dla klientów, którzy wolą, aby produkt pozostał w oryginalnym stanie i chcą mieć pewność, że produkt nie był otwierany ani zwracany. Cena tego opakowania jest wyższa, ponieważ jest ono całkowicie nowe i nietknięte.
Nowy - rozpakowany (bez plomby zabezpieczającej): Opakowanie zostało rozpakowane, ale produkt nie był używany. Plomba zabezpieczająca została usunięta, co oznacza, że opakowanie zostało otwarte (np. z powodu zwrotu w ciągu 14 dni), ale sam produkt jest nadal nowy i nieuszkodzony. Rozpakowane opakowanie jest tańszyPonieważ nie zawiera już oryginalnej plomby, ale dla klientów, którzy nie martwią się rozpakowanym opakowaniem, jest to nadal doskonały wybór w niższej cenie.