Ray-Ban Meta glasses are IPX4 water resistant. IPX4 rating means your glasses are safe even if you get caught in light rain while wearing them. Just remove the glasses as soon as you can and wipe them completely dry.
Your glasses are not designed to resist submersion or extended exposure to water or other liquids. In case of water exposure, dry your glasses thoroughly and clear the charging areas of residue or other debris.
The notification LED, located near the right frame, changes colour to signal a change of status relating to power, the capture function, voice controls and the call function. You can learn what each colour means in the notification LED library on the Meta AI mobile app
To view the notification LED library:
V mobilnej aplikácii Meta AI ťuknite na položku vpravo dole.
Potiahnite prstom nadol a ťuknite na položku Pozri všetky vedľa Naučte sa a preskúmajte.
Potiahnite prstom nadol a ťuknite na položku Learn about gestures & LEDs.
You can also customise the brightness of the notification LED.
To adjust notification LED brightness:
V mobilnej aplikácii Meta AI ťuknite na položku vpravo dole.
Ťuknite na .
If you have multiple devices paired with the Meta AI mobile app, swipe left or right to select the device that you want to adjust settings for before tapping .
Ťuknite na Notification LED brightness.
Tap the notification LED brightness setting that you want to use. You can choose from:
Automatic (uses the ambient light sensor to adjust the brightness based on your environment)
To safely remove your Ray-Ban Meta glasses from the charging case, we recommend gently pulling up on the hinge where the arm meets the frame. This will undock the glasses from the charging case and will also prevent smudges on the lenses from your fingers.
Ray-Ban Meta glasses come with a charging case. Your glasses charge while docked in the case and you can charge your case using a USB-C cable.
Charging your glasses
The first time you charge your glasses you will need to remove the protective plastic tab from the metal charging connections on the case.
To charge your glasses:
Place your glasses in the charging case with the nose bridge of the glasses connected to the charging port.
This is the only way to charge the glasses.
You’ll know that your glasses are charging when the case LED blinks after you’ve docked the glasses and closed the case.
If your glasses are turned on and paired with the Meta AI mobile app, you can check the charging status in the app.
Charging your case
To charge your case:
Puzdro pripojte k napájaciemu adaptéru pomocou kábla USB-C tak, že ho zasuniete do spodnej časti nabíjacieho puzdra.
Plug the power adapter into a wall socket.
Charging cable requirements:
USB-C na USB-C alebo USB-C na USB-A (v súlade so štandardom USB-C)
Každá generácia USB by mala byť kompatibilná
At least 1.2A current rated (lower current rated cables still work but at slower charge speeds)
Power adapter requirements:
USB-C or USB-A compliant chargers
5W or greater (lower wattage chargers are likely to still be compatible but charge times could be slower)
USB-PD (power delivery) not a requirement
Check the charge level of your glasses and case
Your glasses and case each have a battery that requires charging. You can check the charge level of your devices using the Meta AI mobile app or your charging case.
From the Meta AI mobile app
When your glasses are connected to the Meta AI mobile app, you’ll be able to see the charge status of your glasses in the Devices tab.
If your glasses are docked in the case, you will also see the charge level of your case.
Z vášho nabíjacieho puzdra:
Nabíjacie puzdro má na prednej strane LED diódu, ktorá zobrazuje úroveň nabitia okuliarov a puzdra.
When your glasses are docked in the case, you can press the button on the back of the case to see the charge level of your glasses on the case LED.
When you remove your glasses from the case, the case LED will show the charge level of your case. You can also press the button on the back of the case when it’s empty to see the charge level of the case.
Case LED status
What it means
Green solid light
Case fully charged
Orange solid light
Case not fully charged
Orange blinking light
Low battery
Red blinking light
Charging error
You can learn more about the case LED in the Meta AI mobile app:
V mobilnej aplikácii Meta AI ťuknite na položku vpravo dole.
Potiahnite prstom nadol a ťuknite na položku Pozri všetky vedľa Naučte sa a preskúmajte.
Potiahnite prstom nadol a ťuknite na položku Learn about gestures & LEDs.
Charging safety
For safety information on charging your Ray-Ban Meta collections please refer to the Safety and warranty guide.
Do not store non-Ray-Ban Meta smart glasses inside the charging case, including Ray-Ban Stories. This could result in damage to both the non-Ray-Ban Meta glasses as well as the charging case.
Troubleshoot red blinking light (charging error) and power issues
There are a few reasons why you may be receiving a charging error:
Liquid detected: Liquid is interfering with the charging interface between the nose bridge of your glasses and the charging case. Wipe the charging contacts clean on both devices and try again.
High temperature: The charging case has reached a temperature that is too high to charge your glasses. Move your case into a cooler location.
Incompatible charger: Case cannot charge due to the charging cable or power adapter being used. Try using a different cable or power adapter based on the recommendations in the Charging your case section of this article.
Your glasses may not be powering on due to not being able to charge when docked. Dried sweat, dirt and liquid can all cause interference between the nose bridge of your glasses and the charging case. Thoroughly clean both devices, then try to charge again. Learn more about cleaning your Ray-Ban Meta smart glasses.
Troubleshoot case charging issues
While the majority of USB-C cables should work with the charging case, there are some specific chargers that might not be compatible with the charging case. If you are using one of these incompatible chargers, you might see:
A persistent pulsing orange or green pattern on charging case LED.
Missing charging icon in the Meta AI mobile app.
If you are running into issues with charging your charging case, try connecting a different USB-C cable to your case. If the case is still not charging, try using a different power adapter. Replacement charging cases, USB-C charging cables a power adapters are available for purchase in the Meta Store.
Ak chcete používať okuliare Ray-Ban Meta, musíte najprv spárovať okuliare s mobilnou aplikáciou Meta AI pomocou podporovaný smartfón. Mobilnú aplikáciu Meta AI si môžete stiahnuť z App Store alebo Google Play a prihlásiť sa do nej pomocou svojho konta Meta.
Tu je zoznam toho, čo potrebujete na používanie okuliarov Ray-Ban Meta:
Podporovaný smartfón (Android 10 a novší s povolenými službami určovania polohy alebo iOS 14.4 a novší)
Platný účet Meta
Mobilná aplikácia Meta AI
Bezdrôtové pripojenie na internet
Snímanie a používanie niektorých hlasových ovládacích prvkov môžete vykonávať aj bez Wi-Fi, ale na úplné hlasové ovládanie, importovanie snímok a inštaláciu aktualizácií budete potrebovať Wi-Fi.
Keď ste nastavenie zariadenia, budete môcť používať funkcie okuliarov Ray-Ban Meta vrátane:
Aj keď okuliare nie sú pripojené k mobilnej aplikácii Meta AI, môžete snímať fotografie a videá, kontrolovať úroveň nabitia batérie okuliarov, ak ste povolili hlasové ovládanie, a počúvať zvuk z telefónu, ku ktorému ste pripojení cez Bluetooth. Ak sa chcete dozvedieť viac o okuliaroch Ray-Ban Meta, navštívte https://www.meta.com/ai-glasses/.
Prehliadka produktu
Prehliadka produktu v mobilnej aplikácii Meta AI, aby ste sa dozvedeli viac o svojich okuliaroch:
V mobilnej aplikácii Meta AI ťuknite na položku vpravo dole.
Potiahnite prstom nadol a ťuknite na položku Pozri všetky vedľa Naučte sa a preskúmajte.
Potiahnite prstom nadol a ťuknite na položku Prejdite si celú prehliadku.
A Meta account is required to use your Ray-Ban Meta glasses. If you already have a Meta account, you can enter your login details to continue using your device. If you don’t have a Meta account, you can set one up using your email address, Instagram account or Facebook account.
To set up a Meta account:
Open the Meta AI mobile app on your phone and follow the on-screen instructions.
How to set up a new Meta account with email
To set up a Meta account using your email address, you will need to provide:
Email address: You can only create one Meta account per email address.
First name and surname: We recommend using your real name in case you need to recover your account or manage your store purchases, but it is not required.
Date of birth: You need to be at least 13 years old to sign up for a Meta account in most regions. We use this information to help provide age-appropriate experiences for the youngest members of our community.
Password: This must be at least eight characters long. Avoid passwords that someone could easily guess.
After setting up your Meta account, you can add or remove this account from the same Accounts Centre as your Facebook and Instagram accounts at any time.
How to set up a new Meta account with Facebook or Instagram
When you create a Meta account with Facebook or Instagram, your Meta account will be added to the same Accounts Centre as your Facebook or Instagram account. You can always choose to remove accounts from the same Accounts Centre.
Visit the Instagram alebo Facebook Help Centres if you’re having trouble with logging in to those accounts.
If you’re having trouble with setting up a Meta account, please contact Meta Store Support.
Keď okuliare Ray-Ban Meta vyberiete z krabice, mali by byť už nabité a pripravené na nastavenie. Nasledujúce pokyny vás prevedú nastavením okuliarov a ich spárovaním s mobilnou aplikáciou Meta AI.
Rozbalenie a príprava okuliarov Ray-Ban Meta na nastavenie:
Odstráňte plastový výstupok medzi puzdrom a okuliarmi.
Vyberte okuliare z puzdra.
Okuliare zapnete posunutím vypínača na ľavom ráme smerom k prednej časti okuliarov.
Vložte okuliare späť do puzdra a jemne zatlačte na hornú časť okuliarov tak, aby sa spodná časť nosového mostíka okuliarov dotýkala nabíjacieho portu v puzdre.
Keď LED dióda puzdra začne blikať na modro, zariadenie je pripravené na spárovanie s mobilnou aplikáciou Meta AI.
Ak sa zariadenie automaticky neprepne do režimu párovania, môžete režim párovania zapnúť manuálne stlačením a podržaním tlačidla na zadnej strane puzdra aspoň 5 sekúnd.
Ako spárovať okuliare Ray-Ban Meta s mobilnou aplikáciou Meta AI
Mobilná aplikácia Meta AI funguje ako spoločník okuliarov Ray-Ban Meta a umožňuje prispôsobiť nastavenia zariadenia, konfigurovať hlasové ovládanie, používať funkcie volania a posielania správ, živé vysielanie a ďalšie funkcie. Mobilnú aplikáciu Meta AI si môžete stiahnuť z App Store alebo Google Play a prihlásiť sa pomocou svojho účtu Meta. Mobilná aplikácia Meta AI je k dispozícii len na mobilných zariadeniach.
Spárovanie okuliarov s mobilnou aplikáciou Meta AI a dokončenie nastavenia zariadenia:
Podľa vyššie uvedených pokynov skontrolujte, či je zariadenie v režime párovania.
Stiahnite si mobilnú aplikáciu Meta AI z App Store alebo Google Play a prihláste sa pomocou svojho konta Meta.
Ak ešte nemáte konto Meta, budete požiadaní o jeho vytvorenie. Ďalšie informácie o ako nastaviť účet Meta pre okuliare Ray-Ban Meta.
Zapnite nastavenie Bluetooth v telefóne.
Podľa pokynov v mobilnej aplikácii Meta AI dokončite nastavenie okuliarov.
Nezabudnite, že okuliare Ray-Ban Meta sa môžu spárovať len s jedným platným účtom Meta. Budete musieť obnovenie továrenského nastavenia okuliarov pred tým, ako ich niekto iný spáruje so svojím účtom.
Poznámka: Nabíjací kábel USB-C nie je súčasťou balenia. Budete ho potrebovať na nabíjanie okuliarov a puzdra.
E Označenie MM/RRR na štítku obalu
Značka E MM/YY sa pridáva na baliaci štítok na účely riadenia zásob v predajni. Označuje skladovateľnosť počiatočného nabitia batérie na aktiváciu a nastavenie, pochádzajúceho z výroby. Ak zariadenie zakúpite a nabijete pred vytlačeným dátumom, tento dátum sa už nevzťahuje na používanie výrobku alebo batérie.
P MM/RR = Mesiac výroby
E MM/RR = Mesiac vypršania platnosti nabitia batérie (ak nebola nabitá od výroby)
Od závesu k závesu: 131 mmVýška objektívu: 41 mmŠírka objektívu: 50 mmŠírka mostíka: 22 mmDĺžka chrámu: 150 mm
Ray-Ban Meta Wayfarer (veľké)
Od závesu k závesu: 137 mmVýška objektívu: 44 mmŠírka objektívu: 53 mmŠírka mostíka: 22 mmDĺžka chrámu: 155 mm
Ray-Ban Meta Headliner (LBF)
Od závesu k závesu: 134 mmVýška objektívu: 44 mmŠírka objektívu: 51 mmŠírka mostíka: 23 mmDĺžka chrámu: 150 mm
Ray-Ban Meta Skyler (štandardné)
Od závesu k závesu: 133 mmVýška objektívu: 42 mmŠírka objektívu: 52 mmŠírka mostíka: 20 mmDĺžka chrámu: 150 mm
Aká je veľkosť rámu?
Veľkosť rámu sa vzťahuje na horizontálnu šírku rámu merané medzi stredom ľavého a pravého závesu. Naše rámy sa dodávajú v jeden alebo viacero veľkostí.
Červené čiary označujú šírku od závesu k závesu
Ako zistím, aká veľkosť je pre mňa vhodná?
Na zistenie správnej veľkosti rámu použite pravítko na zmeranie od závesu k závesu vzdialenosť okuliarov, ktoré už vlastníte a ktoré vám dobre sedia. Zvážte toleranciu rozsah +/- 4 mm.
Sprievodca podmienkami balenia
Nové
Pôvodný obal s neporušenou bezpečnostnou pečaťou
Nové - rozbalené
Rozbalené balenie bez bezpečnostnej plomby
Nové balenie (s bezpečnostnou pečaťou): Toto balenie je úplne neotvorené, s pôvodnou bezpečnostnou pečaťou, ktorá zaručuje, že s výrobkom nebolo nikdy manipulované. Je to ideálna voľba pre zákazníkov, ktorí uprednostňujú, aby výrobok zostal v pôvodnom stave a chcú mať istotu, že výrobok nebol otvorený alebo vrátený. Cena tohto balenia je vyššia, pretože je úplne nové a nedotknuté.
Nové - rozbalené (bez bezpečnostnej plomby): Toto balenie bolo rozbalené, ale výrobok nebol použitý. Bezpečnostná pečať bola odstránená, čo znamená, že obal bol otvorený (napr. z dôvodu vrátenia do 14 dní), ale samotný výrobok je stále nový a nepoškodený. Rozbalený obal je lacnejšie, pretože už neobsahuje pôvodnú pečať, ale pre zákazníkov, ktorí nemajú obavy z rozbaleného obalu, je to stále vynikajúca voľba za nižšiu cenu.