Ray-Ban Meta glasses are IPX4 water resistant. IPX4 rating means your glasses are safe even if you get caught in light rain while wearing them. Just remove the glasses as soon as you can and wipe them completely dry.
Your glasses are not designed to resist submersion or extended exposure to water or other liquids. In case of water exposure, dry your glasses thoroughly and clear the charging areas of residue or other debris.
The notification LED, located near the right frame, changes colour to signal a change of status relating to power, the capture function, voice controls and the call function. You can learn what each colour means in the notification LED library on the Meta AI mobile app
To view the notification LED library:
V mobilní aplikaci Meta AI klepněte na možnost vpravo dole.
Přejeďte prstem dolů a ťukněte na položku Zobrazit všechny vedle Poznávání a zkoumání.
Přejeďte prstem dolů a ťukněte na položku Learn about gestures & LEDs.
You can also customise the brightness of the notification LED.
To adjust notification LED brightness:
V mobilní aplikaci Meta AI klepněte na možnost vpravo dole.
Klepněte na .
If you have multiple devices paired with the Meta AI mobile app, swipe left or right to select the device that you want to adjust settings for before tapping .
Klepněte na Notification LED brightness.
Tap the notification LED brightness setting that you want to use. You can choose from:
Automatic (uses the ambient light sensor to adjust the brightness based on your environment)
To safely remove your Ray-Ban Meta glasses from the charging case, we recommend gently pulling up on the hinge where the arm meets the frame. This will undock the glasses from the charging case and will also prevent smudges on the lenses from your fingers.
Ray-Ban Meta glasses come with a charging case. Your glasses charge while docked in the case and you can charge your case using a USB-C cable.
Charging your glasses
The first time you charge your glasses you will need to remove the protective plastic tab from the metal charging connections on the case.
To charge your glasses:
Place your glasses in the charging case with the nose bridge of the glasses connected to the charging port.
This is the only way to charge the glasses.
You’ll know that your glasses are charging when the case LED blinks after you’ve docked the glasses and closed the case.
If your glasses are turned on and paired with the Meta AI mobile app, you can check the charging status in the app.
Charging your case
To charge your case:
Connect the case to a power adapter using a USB-C cable by plugging it into the bottom of the charging case.
Plug the power adapter into a wall socket.
Charging cable requirements:
USB-C to USB-C or USB-C to USB-A (compliant with USB-C Standard)
Any generation of USB should be compatible
At least 1.2A current rated (lower current rated cables still work but at slower charge speeds)
Power adapter requirements:
USB-C or USB-A compliant chargers
5W or greater (lower wattage chargers are likely to still be compatible but charge times could be slower)
USB-PD (power delivery) not a requirement
Check the charge level of your glasses and case
Your glasses and case each have a battery that requires charging. You can check the charge level of your devices using the Meta AI mobile app or your charging case.
From the Meta AI mobile app
When your glasses are connected to the Meta AI mobile app, you’ll be able to see the charge status of your glasses in the Devices tab.
If your glasses are docked in the case, you will also see the charge level of your case.
From your charging case:
The charging case has an LED on the front that shows the charge level of your glasses and case.
When your glasses are docked in the case, you can press the button on the back of the case to see the charge level of your glasses on the case LED.
When you remove your glasses from the case, the case LED will show the charge level of your case. You can also press the button on the back of the case when it’s empty to see the charge level of the case.
Case LED status
What it means
Green solid light
Case fully charged
Orange solid light
Case not fully charged
Orange blinking light
Low battery
Red blinking light
Charging error
You can learn more about the case LED in the Meta AI mobile app:
V mobilní aplikaci Meta AI klepněte na možnost vpravo dole.
Přejeďte prstem dolů a ťukněte na položku Zobrazit všechny vedle Poznávání a zkoumání.
Přejeďte prstem dolů a ťukněte na položku Learn about gestures & LEDs.
Charging safety
For safety information on charging your Ray-Ban Meta collections please refer to the Safety and warranty guide.
Do not store non-Ray-Ban Meta smart glasses inside the charging case, including Ray-Ban Stories. This could result in damage to both the non-Ray-Ban Meta glasses as well as the charging case.
Troubleshoot red blinking light (charging error) and power issues
There are a few reasons why you may be receiving a charging error:
Liquid detected: Liquid is interfering with the charging interface between the nose bridge of your glasses and the charging case. Wipe the charging contacts clean on both devices and try again.
High temperature: The charging case has reached a temperature that is too high to charge your glasses. Move your case into a cooler location.
Incompatible charger: Case cannot charge due to the charging cable or power adapter being used. Try using a different cable or power adapter based on the recommendations in the Charging your case section of this article.
Your glasses may not be powering on due to not being able to charge when docked. Dried sweat, dirt and liquid can all cause interference between the nose bridge of your glasses and the charging case. Thoroughly clean both devices, then try to charge again. Learn more about cleaning your Ray-Ban Meta smart glasses.
Troubleshoot case charging issues
While the majority of USB-C cables should work with the charging case, there are some specific chargers that might not be compatible with the charging case. If you are using one of these incompatible chargers, you might see:
A persistent pulsing orange or green pattern on charging case LED.
Missing charging icon in the Meta AI mobile app.
If you are running into issues with charging your charging case, try connecting a different USB-C cable to your case. If the case is still not charging, try using a different power adapter. Replacement charging cases, USB-C charging cables a power adapters are available for purchase in the Meta Store.
Chcete-li používat brýle Ray-Ban Meta, musíte brýle nejprve spárovat s mobilní aplikací Meta AI pomocí podporovaný chytrý telefon. Mobilní aplikaci Meta AI si můžete stáhnout z App Store nebo Google Play a přihlásit se pomocí účtu Meta.
Zde je seznam toho, co potřebujete k používání brýlí Ray-Ban Meta.:
Podporovaný chytrý telefon (Android 10 a novější s povolenými polohovými službami nebo iOS 14.4 a novější)
Platný účet Meta
Mobilní aplikace Meta AI
Bezdrátové připojení k internetu
Pořizovat snímky a používat některé hlasové ovládací prvky můžete i bez Wi-Fi, ale pro plné hlasové ovládání, import snímků a instalaci aktualizací budete potřebovat Wi-Fi.
Jakmile nastavit zařízení, budete moci využívat funkce brýlí Ray-Ban Meta, včetně.:
I když brýle nejsou připojené k mobilní aplikaci Meta AI, můžete pořizovat fotografie a videa, kontrolovat stav baterie brýlí, pokud jste povolili hlasové ovládání, a poslouchat zvuk z telefonu připojeného přes Bluetooth. Chcete-li se o brýlích Ray-Ban Meta dozvědět více, navštivte stránku https://www.meta.com/ai-glasses/.
Prohlídka produktu
Prohlídka produktu v mobilní aplikaci Meta AI, kde se dozvíte více o svých brýlích.:
V mobilní aplikaci Meta AI klepněte na možnost vpravo dole.
Přejeďte prstem dolů a ťukněte na položku Zobrazit všechny vedle Poznávání a zkoumání.
Přejeďte prstem dolů a ťukněte na položku Projděte si celou prohlídku.
A Meta account is required to use your Ray-Ban Meta glasses. If you already have a Meta account, you can enter your login details to continue using your device. If you don’t have a Meta account, you can set one up using your email address, Instagram account or Facebook account.
To set up a Meta account:
Open the Meta AI mobile app on your phone and follow the on-screen instructions.
How to set up a new Meta account with email
To set up a Meta account using your email address, you will need to provide:
Email address: You can only create one Meta account per email address.
First name and surname: We recommend using your real name in case you need to recover your account or manage your store purchases, but it is not required.
Date of birth: You need to be at least 13 years old to sign up for a Meta account in most regions. We use this information to help provide age-appropriate experiences for the youngest members of our community.
Password: This must be at least eight characters long. Avoid passwords that someone could easily guess.
After setting up your Meta account, you can add or remove this account from the same Accounts Centre as your Facebook and Instagram accounts at any time.
How to set up a new Meta account with Facebook or Instagram
When you create a Meta account with Facebook or Instagram, your Meta account will be added to the same Accounts Centre as your Facebook or Instagram account. You can always choose to remove accounts from the same Accounts Centre.
Visit the Instagram nebo Facebook Help Centres if you’re having trouble with logging in to those accounts.
If you’re having trouble with setting up a Meta account, please contact Meta Store Support.
Když brýle Ray-Ban Meta vyjmete z krabice, měly by být již nabité a připravené k nastavení. Níže uvedené pokyny vás provedou nastavením brýlí a jejich spárováním s mobilní aplikací Meta AI.
Jak vybalit a připravit brýle Ray-Ban Meta k nastavení:
Odstraňte plastový výstupek mezi pouzdrem a brýlemi.
Vyjměte brýle z pouzdra.
Brýle zapnete posunutím vypínače na levém rámečku směrem k přední části brýlí.
Vložte brýle zpět do pouzdra a jemně zatlačte na horní část brýlí tak, aby se spodní část nosního můstku brýlí dotýkala nabíjecího portu uvnitř pouzdra.
Jakmile začne kontrolka pouzdra blikat modře, je zařízení připraveno ke spárování s mobilní aplikací Meta AI.
Pokud zařízení nepřejde do režimu párování automaticky, můžete režim párování zapnout ručně stisknutím a podržením tlačítka na zadní straně pouzdra po dobu alespoň 5 sekund.
Jak spárovat brýle Ray-Ban Meta s mobilní aplikací Meta AI
Mobilní aplikace Meta AI funguje jako společník brýlí Ray-Ban Meta a umožňuje přizpůsobit nastavení zařízení, konfigurovat hlasové ovládání, používat funkce volání a zasílání zpráv, živé vysílání a další funkce. Mobilní aplikaci Meta AI si můžete stáhnout z App Store nebo Google Play a přihlásit se pomocí svého účtu Meta. Mobilní aplikace Meta AI je k dispozici pouze na mobilních zařízeních.
Spárování brýlí s mobilní aplikací Meta AI a dokončení nastavení zařízení:
Podle výše uvedených pokynů zkontrolujte, zda je zařízení v režimu párování.
Stáhněte si mobilní aplikaci Meta AI z App Store nebo Google Play a přihlaste se pomocí svého účtu Meta.
Pokud ještě nemáte účet Meta, budete vyzváni k jeho vytvoření. Zjistěte více o jak nastavit účet Meta pro brýle Ray-Ban Meta.
Zapněte v telefonu nastavení Bluetooth.
Podle pokynů v mobilní aplikaci Meta AI dokončete nastavení brýlí.
Mějte na paměti, že brýle Ray-Ban Meta lze vždy spárovat pouze s jedním platným účtem Meta. Musíte obnovení továrního nastavení brýlí než je někdo jiný může spárovat se svým účtem.
Note: A USB-C charge cable is not included. You will need one to charge your glasses and case.
E MM/YY marking on packaging box label
The E MM/YY mark is added on the packing label for in-store inventory management purposes. This indicates the shelf life of the initial battery charge for activation and setup, originating from the factory. If you purchase and charge the device prior to the date printed, this date is no longer applicable to the usage of the product or battery.
P MM/YY = Month of production
E MM/YY = Month of battery charge expiry (if uncharged since time of production)
Od závěsu k závěsu: 131 mmVýška objektivu: 41 mmŠířka objektivu: 50 mmŠířka můstku: 22 mmDélka chrámu: 150 mm
Ray-Ban Meta Wayfarer (velké)
Od závěsu k závěsu: 137 mmVýška objektivu: 44 mmŠířka objektivu: 53 mmŠířka můstku: 22 mmDélka chrámu: 155 mm
Ray-Ban Meta Headliner (LBF)
Od závěsu k závěsu: 134 mmVýška objektivu: 44 mmŠířka objektivu: 51 mmŠířka můstku: 23 mmDélka chrámu: 150 mm
Ray-Ban Meta Skyler (standardní)
Od závěsu k závěsu: 133 mmVýška objektivu: 42 mmŠířka objektivu: 52 mmŠířka můstku: 20 mmDélka chrámu: 150 mm
Jaká je velikost rámu?
Velikost rámečku se vztahuje k vodorovné šířce rámečku. měřeno mezi středem levého a pravého závěsu. Naše rámy se dodávají v jeden nebo více velikostí.
Červené čáry označují šířku od závěsu k závěsu
Jak poznám správnou velikost?
Správnou velikost rámu zjistíte pomocí pravítka, kterým změříte. od závěsu k závěsu vzdálenost brýlí, které již vlastníte a které vám dobře padnou. Zvažte toleranci rozsah +/- 4 mm.
Průvodce stavem obalu
Nové
Původní balení s neporušenou bezpečnostní pečetí
Nové - rozbalené
Rozbalené balení bez bezpečnostní pečeti
Nový obal (s bezpečnostní pečetí): Toto balení je zcela neotevřené, s originální bezpečnostní pečetí, která zaručuje, že s výrobkem nebylo nikdy manipulováno. Je to ideální volba pro zákazníky, kteří dávají přednost tomu, aby výrobek zůstal v původním stavu, a chtějí mít jistotu, že výrobek nebyl otevřen nebo vrácen. Cena tohoto balení je vyšší, protože je zcela nové a nedotčené.
Nové - rozbalené (bez bezpečnostní pečeti): Toto balení bylo rozbaleno, ale výrobek nebyl použit. Bezpečnostní pečeť byla odstraněna, což znamená, že obal byl otevřen (např. z důvodu vrácení do 14 dnů), ale samotný výrobek je stále nový a nepoškozený. Rozbalený obal je levnější, protože již neobsahuje originální pečeť, ale pro zákazníky, kterým nevadí rozbalený obal, je stále vynikající volbou za nižší cenu.