The notification LED, located near the right frame, changes colour to signal a change of status relating to power, the capture function, voice controls and the call function. You can learn what each colour means in the notification LED library on the Meta AI mobile app
To view the notification LED library:
От мобилното приложение Meta AI докоснете в долния десен ъгъл.
Плъзнете надолу и докоснете See all next to Learn & Explore.
Плъзнете надолу и докоснете Learn about gestures & LEDs.
You can also customise the brightness of the notification LED.
To adjust notification LED brightness:
От мобилното приложение Meta AI докоснете в долния десен ъгъл.
Докоснете .
If you have multiple devices paired with the Meta AI mobile app, swipe left or right to select the device that you want to adjust settings for before tapping .
Докоснете Notification LED brightness.
Tap the notification LED brightness setting that you want to use. You can choose from:
Automatic (uses the ambient light sensor to adjust the brightness based on your environment)
To safely remove your Ray-Ban Meta glasses from the charging case, we recommend gently pulling up on the hinge where the arm meets the frame. This will undock the glasses from the charging case and will also prevent smudges on the lenses from your fingers.
Ray-Ban Meta glasses come with a charging case. Your glasses charge while docked in the case and you can charge your case using a USB-C cable.
Charging your glasses
The first time you charge your glasses you will need to remove the protective plastic tab from the metal charging connections on the case.
To charge your glasses:
Place your glasses in the charging case with the nose bridge of the glasses connected to the charging port.
This is the only way to charge the glasses.
You’ll know that your glasses are charging when the case LED blinks after you’ve docked the glasses and closed the case.
If your glasses are turned on and paired with the Meta AI mobile app, you can check the charging status in the app.
Charging your case
To charge your case:
Свържете калъфа към захранващ адаптер с кабел USB-C, като го включите в долната част на калъфа за зареждане.
Plug the power adapter into a wall socket.
Charging cable requirements:
USB-C към USB-C или USB-C към USB-A (в съответствие със стандарта USB-C)
Всяко поколение USB трябва да е съвместимо
At least 1.2A current rated (lower current rated cables still work but at slower charge speeds)
Power adapter requirements:
USB-C or USB-A compliant chargers
5W or greater (lower wattage chargers are likely to still be compatible but charge times could be slower)
USB-PD (power delivery) not a requirement
Check the charge level of your glasses and case
Your glasses and case each have a battery that requires charging. You can check the charge level of your devices using the Meta AI mobile app or your charging case.
From the Meta AI mobile app
When your glasses are connected to the Meta AI mobile app, you’ll be able to see the charge status of your glasses in the Devices tab.
If your glasses are docked in the case, you will also see the charge level of your case.
От калъфа за зареждане:
Калъфът за зареждане има светодиод отпред, който показва нивото на зареждане на очилата и калъфа.
When your glasses are docked in the case, you can press the button on the back of the case to see the charge level of your glasses on the case LED.
When you remove your glasses from the case, the case LED will show the charge level of your case. You can also press the button on the back of the case when it’s empty to see the charge level of the case.
Case LED status
What it means
Green solid light
Case fully charged
Orange solid light
Case not fully charged
Orange blinking light
Low battery
Red blinking light
Charging error
You can learn more about the case LED in the Meta AI mobile app:
От мобилното приложение Meta AI докоснете в долния десен ъгъл.
Плъзнете надолу и докоснете See all next to Learn & Explore.
Плъзнете надолу и докоснете Learn about gestures & LEDs.
Charging safety
For safety information on charging your Ray-Ban Meta collections please refer to the Safety and warranty guide.
Do not store non-Ray-Ban Meta smart glasses inside the charging case, including Ray-Ban Stories. This could result in damage to both the non-Ray-Ban Meta glasses as well as the charging case.
Troubleshoot red blinking light (charging error) and power issues
There are a few reasons why you may be receiving a charging error:
Liquid detected: Liquid is interfering with the charging interface between the nose bridge of your glasses and the charging case. Wipe the charging contacts clean on both devices and try again.
High temperature: The charging case has reached a temperature that is too high to charge your glasses. Move your case into a cooler location.
Incompatible charger: Case cannot charge due to the charging cable or power adapter being used. Try using a different cable or power adapter based on the recommendations in the Charging your case section of this article.
Your glasses may not be powering on due to not being able to charge when docked. Dried sweat, dirt and liquid can all cause interference between the nose bridge of your glasses and the charging case. Thoroughly clean both devices, then try to charge again. Learn more about cleaning your Ray-Ban Meta smart glasses.
Troubleshoot case charging issues
While the majority of USB-C cables should work with the charging case, there are some specific chargers that might not be compatible with the charging case. If you are using one of these incompatible chargers, you might see:
A persistent pulsing orange or green pattern on charging case LED.
Missing charging icon in the Meta AI mobile app.
If you are running into issues with charging your charging case, try connecting a different USB-C cable to your case. If the case is still not charging, try using a different power adapter. Replacement charging cases, USB-C charging cables и power adapters are available for purchase in the Meta Store.
To use Ray-Ban Meta glasses, you first need to pair your glasses with the Meta AI mobile app using a supported smart phone. You can download the Meta AI mobile app from the App Store or Google Play and log in using your Meta account.
Here’s a list of what you need to use Ray-Ban Meta glasses:
Supported smart phone (Android 10 and above with location services enabled or iOS 14.4 and above)
A valid Meta account
Meta AI mobile app
Wireless internet access
You can still take captures and use some voice controls without Wi-Fi, but you’ll need Wi-Fi for full voice control, to import your captures and to install updates.
Once you’ve set up your device, you’ll be able to use Ray-Ban Meta glasses features, including:
Even when your glasses are not connected to the Meta AI mobile app, you can capture photos and videos, check your glasses battery level if you enabled voice controls, and listen to audio from a phone that you are connected to over Bluetooth. To learn more about Ray-Ban Meta glasses, visit https://www.meta.com/ai-glasses/.
Take a product tour
To take a product tour in the Meta AI mobile app to learn more about your glasses:
От мобилното приложение Meta AI докоснете в долния десен ъгъл.
Плъзнете надолу и докоснете See all next to Learn & Explore.
A Meta account is required to use your Ray-Ban Meta glasses. If you already have a Meta account, you can enter your login details to continue using your device. If you don’t have a Meta account, you can set one up using your email address, Instagram account or Facebook account.
To set up a Meta account:
Отворете мобилното приложение Meta AI на телефона си и следвайте инструкциите на екрана.
How to set up a new Meta account with email
To set up a Meta account using your email address, you will need to provide:
Email address: You can only create one Meta account per email address.
First name and surname: We recommend using your real name in case you need to recover your account or manage your store purchases, but it is not required.
Date of birth: You need to be at least 13 years old to sign up for a Meta account in most regions. We use this information to help provide age-appropriate experiences for the youngest members of our community.
Password: This must be at least eight characters long. Avoid passwords that someone could easily guess.
След като настроите акаунта си в Meta, можете да добавяне или премахване на този акаунт from the same Accounts Centre as your Facebook and Instagram accounts at any time.
How to set up a new Meta account with Facebook or Instagram
When you create a Meta account with Facebook or Instagram, your Meta account will be added to the same Accounts Centre as your Facebook or Instagram account. You can always choose to remove accounts from the same Accounts Centre.
Посетете Instagram или Facebook Help Centres if you’re having trouble with logging in to those accounts.
If you’re having trouble with setting up a Meta account, please contact Поддръжка на Meta Store.
Когато извадите очилата Ray-Ban Meta от кутията, те вече трябва да са заредени и готови за употреба. Указанията по-долу ще ви помогнат да настроите очилата си и да ги свържете с мобилното приложение Meta AI.
Разопаковане и подготовка на очилата Ray-Ban Meta за настройка:
Отстранете пластмасовия капак между корпуса и очилата.
Извадете очилата от калъфа.
Включете очилата си, като плъзнете превключвателя за захранване на лявата рамка към предната част на очилата.
Поставете очилата обратно в калъфа, като не забравяте да натиснете леко горната част на очилата, така че долната част на моста на носа на очилата да влезе в контакт с порта за зареждане в калъфа.
Когато светодиодът на калъфа започне да мига в синьо, устройството ви е готово за сдвояване с мобилното приложение Meta AI.
Ако устройството ви не премине автоматично в режим на сдвояване, можете ръчно да включите режима на сдвояване, като натиснете и задържите бутона на гърба на калъфа за поне 5 секунди.
Как да сдвоите очилата Ray-Ban Meta с мобилното приложение Meta AI
Мобилното приложение Meta AI действа като спътник на очилата Ray-Ban Meta, като ви позволява да персонализирате настройките на устройството, да конфигурирате гласови команди, да използвате функции за обаждания и съобщения, да предавате на живо и др. Можете да изтеглите мобилното приложение Meta AI от App Store или Google Play и да влезете в него, като използвате профила си в Meta. Мобилното приложение Meta AI е достъпно само за мобилни устройства.
Свързване на очилата с мобилното приложение Meta AI и завършване на настройката на устройството:
Уверете се, че устройството ви е в режим на сдвояване, като следвате инструкциите по-горе.
Изтеглете мобилното приложение Meta AI от App Store или Google Play и влезте в профила си в Meta.
Ако все още нямате акаунт в Meta, ще бъдете помолени да го създадете. Научете повече за как да настроите акаунт в Meta за очила Ray-Ban Meta.
Включете настройката Bluetooth в телефона.
Следвайте инструкциите в мобилното приложение Meta AI, за да завършите настройката на очилата си.
Имайте предвид, че очилата Ray-Ban Meta могат да се свързват само с един валиден акаунт Meta в даден момент. Трябва да фабрично нулиране на очилата преди някой друг да ги свърже със своя акаунт.
Забележка: A USB-C charge cable is not included. You will need one to charge your glasses and case.
E MM/YY marking on packaging box label
The E MM/YY mark is added on the packing label for in-store inventory management purposes. This indicates the shelf life of the initial battery charge for activation and setup, originating from the factory. If you purchase and charge the device prior to the date printed, this date is no longer applicable to the usage of the product or battery.
P MM/YY = Month of production
E MM/YY = Month of battery charge expiry (if uncharged since time of production)
От панта до панта: 131 ммВисочина на обектива: 41 ммШирина на обектива: 50 ммШирина на моста: 22 ммДължина на храма: 150 мм
Ray-Ban Meta Wayfarer (голям)
От панта до панта: 137 ммВисочина на обектива: 44 ммШирина на обектива: 53 ммШирина на моста: 22 ммДължина на храма: 155 мм
Ray-Ban Meta Headliner (LBF)
От панта до панта: 134 ммВисочина на обектива: 44 ммШирина на обектива: 51 ммШирина на моста: 23 ммДължина на храма: 150 мм
Ray-Ban Meta Skyler (стандартни)
От панта до панта: 133 ммВисочина на обектива: 42 ммШирина на обектива: 52 ммШирина на моста: 20 ммДължина на храма: 150 мм
Какъв е размерът на рамката?
Размерът на рамката се отнася до хоризонталната ширина на рамката. измерена между центъра на лявата и дясната панта. Нашите рамки се предлагат в един или множество размери.
Червените линии показват ширината от панта до панта
Как да избера подходящия размер за себе си?
За да определите правилния размер на рамката, използвайте линийка, за да измерите от панта до панта разстояние от чифт очила, които вече притежавате и които ви пасват добре. Помислете за толерантността обхват +/- 4 mm.
Ръководство за състоянието на опаковката
Ново
Оригинална опаковка с ненарушена защитна пломба
Ново - разопаковано
Разопакована опаковка без защитна пломба
Нова опаковка (със защитна пломба): Опаковката е напълно неразпечатана, с оригиналната защитна пломба, която гарантира, че продуктът никога не е бил подправян. Това е идеалният избор за клиенти, които предпочитат продуктът да остане в първоначалното си състояние и искат да имат сигурност, че продуктът не е бил отварян или връщан. Цената на тази опаковка е по-висока, тъй като тя е напълно нова и недокосната.
Нова - разопакована (без защитна пломба): Тази опаковка е разопакована, но продуктът не е използван. Защитната пломба е била премахната, което означава, че опаковката е била отворена (напр. поради връщане в рамките на 14 дни), но самият продукт все още е нов и не е повреден. Разопакованата опаковка е по-евтино, тъй като вече не съдържа оригиналната пломба, но за клиентите, които не се притесняват от разопакованата опаковка, той все още е отличен избор на по-ниска цена.